Z przedmowy
Początki dzisiejszej Katedry i Zakładu Farmacji Fizycznej i Farmakokinetyki Uniwersytetu Medycznego w Poznaniu, która od 40 lat mieści się w Collegium Anatomicum w sąsiedztwie zakładów teoretycznych Wydziału Lekarskiego, sięgają roku 1950. Rys historyczny Katedry od początków jej powstania do pierwszych lat XXI w. został udokumentowany we wcześniejszych wydawnictwach UMP m.in. w książce Collegium Anatomicum w Poznaniu‑o historii, sztuce i nauce, pod redakcją prof. Macieja Zabla i mgr Ewy Sumelki. Okres 1950–2006 został opracowany przez prof. Tadeusza Hermanna — Katedra i Zakład Farmacji Fizycznej i Farmakokinetyki w Księdze pamiątkowej 85-lecie studiów w zakresie farmacji i 25‑lecie studiów w zakresie analityki medycznej w Poznaniu pod redakcją dr hab. Anity Magowskiej.
Niniejsze przygotowanie kronikarskiego zapisu historii Katedry i Zakładu Farmacji Fizycznej i Farmakokinetyki zrodziło się z wewnętrznej potrzeby utrwalenia w naszej i naszych następców pamięci przede wszystkim naukowych, dydaktycznych i organizacyjnych osiągnięć nauczycieli akademickich — pracowników naszej Katedry. (...)
Profesjonalne zebranie materiału w formie książkowej z ilustracjami, w odbiorze wielu osób stanowi nadal atrakcyjną formę przekazu, mimo powszechnego rozwoju technik cyfrowych, stąd wydanie książkowe Katedra Farmacji Fizycznej i Farmakokinetyki. Historia, nauka, dydaktyka. Kronikarski zapis wydarzeń z życia Katedry i stanowi szczegółowe podsumowanie faktów odnoszących się do nauki, dydaktyki, jak i działalności organizacyjnej Katedry w okresie ostatnich 13 lat i wiąże się ściśle z jubileuszem 80-lecia urodzin prof. Tadeusza W. Hermanna, kierownika Katedry w latach 1980–2007.
Zawarte w kronice informacje podano również w skróconym tłumaczeniu na język angielski. Jest to nasz ukłon w stronę zagranicznego odbiorcy, zwłaszcza naukowców — naszych gości z ośrodków uniwersyteckich anglojęzycznego kręgu kulturowego oraz studentów i absolwentów Programu PharmD. W tym miejscu pragnę podziękować pracownikom Katedry: dr hab. Marcie Karaźniewicz‑Łada, dr. Andrzejowi Czyrskiemu, dr Dorocie Danielak, dr Matyldzie Resztak, dr. Michałowi Romańskiemu, dr Annie Siemiątkowskiej oraz mgr Anicecie Mikulskiej za tłumaczenie na język angielski poszczególnych rozdziałów niniejszej kroniki.